Con sede en Delhi poeta Sudeep Sen ha sido invitado a dirigirse a la Semana de la Premio Nobel que se celebra en Santa Lucía, un país soberano isla en el este del mar Caribe, en enero.
Sr. Sen es el primer indio, y el único hasta ahora de la región de Asia, Australasia y el Pacífico, África, América del Sur, que será elegido por el honor. Se impartirá la conferencia Derek Walcott y presentar su propia poesía. Santa Lucía es el hogar de ganador del Premio Nobel y destacado dramaturgo Derek Walcott.
Según el Sr. Sen, ha sido invitado personalmente por el Presidente (Gobernador General), de Santa Lucía, Dame Pearlette Louisy, para ser un invitado especial.
El prestigioso evento contará con la presencia, entre otros, por los gigantes literarios, críticos y editores, entre ellos el Sr. Walcott, poeta irlandés Seamus Heaney y el escritor nigeriano Wole Soyinka. Un selecto grupo de jóvenes escritores de todo el mundo, elegido a dedo por el pasado y el Comité Nobel Premio Nobel de semana, también serán parte del evento.
La Semana se celebra en enero de cada año para honrar a los Premios Nobel que se llaman a Santa Lucía su casa.
Santa Lucía dice tener per cápita más premios Nobel que cualquier otro país. Sr. Walcott ganó el Premio Nobel de Literatura en 1992, mientras que Arthur Lewis ganó el Premio Nobel de Economía en 1979.
La celebración, a partir del 23 de enero, día del nacimiento de ambos, el Sr. Walcott y Lewis, constará de dos conferencias principales, mesas redondas, obras de teatro, poesía, teatro y música.
Sr. Sen, un ex alumno de la Universidad de Delhi, tiene una maestría de la Escuela de Periodismo de Columbia University, Nueva York. Ha sido merecedor de varios premios y becas, incluyendo Hawthornden Fellowship (UK), la nominación Pushcart Prize (EE.UU.), Breadloaf (EE.UU.) y las Pléyades (Macedonia).
Fue internacional escritor en residencia en el Scottish Poetry Library (Edimburgo) y profesor visitante en la Universidad de Harvard. Es autor de los libros aclamados por la crítica las visitas lunares , manos retorcidas de Dalí y matasellos India: New and Selected Poems . Sus poemas han sido traducidos a 25 idiomas y han aparecido en antologías internacionales de Penguin, HarperCollins, Bloomsbury, Routledge, Norton, Knopf, Everyman, Random House, Macmillan, y Granta.